स्तोत्र
राम रक्षा स्तोत्रम् Rāma Rakṣā Stotram
राम रक्षा स्तोत्रम् वैष्णव परम्पराको एक अत्यन्त श्रद्धेय कवच-प्रार्थना हो। बुधकौशिक ऋषिलाई भगवान शिवले स्वप्नमा यो स्तोत्र प्रदान गर्नुभएको थियो — यस्तो परम्परागत मान्यता छ। यो स्कन्द पुराणमा उद्धृत
1
ध्यायेद् आजानुबाहुं धृतशरधनुषं बद्धपद्मासनस्थं
पीतं वासो वसानं नवकमलदलस्पर्धिनेत्रं प्रसन्नम् ।
वामाङ्कारूढसीतामुखकमलमिलल्लोचनं नीरदाभं नानालङ्कारदीप्तं दधतमुरुजटामण्डलं रामचन्द्रम् ॥
वामाङ्कारूढसीतामुखकमलमिलल्लोचनं नीरदाभं नानालङ्कारदीप्तं दधतमुरुजटामण्डलं रामचन्द्रम् ॥
रामचन्द्रको ध्यान गरौं: आजानुबाहु, शर-धनुष धारण गरेका, बद्ध-पद्मासनमा विराजमान; पहेंलो वस्त्र लगाएका, नयाँ कमलका पंखुडीसँग प्रतिस्पर्धा गर्ने आँखाहरू, मुखमण्डल प्रसन्न। बाँया तर्फ सीताको कमल-मुख उनका आँखासँग मिल्छ; देहमा नीलो मेघको जस्तो आभा, विविध आभूषणहरूले दीप्त, विशाल जटा-मण्डल धारण गरेका।
2
चरितं रघुनाथस्य शतकोटिप्रविस्तरम् ।
एकैकमक्षरं पुंसां महापातकनाशनम् ॥
एकैकमक्षरं पुंसां महापातकनाशनम् ॥
रघुनाथको चरित्र सयौं करोड श्लोकहरूमा विस्तृत छ। यसको एक-एक अक्षर मानिसहरूका महापापहरूको नाश गर्ने हो।
3
ध्यात्वा नीलोत्पलश्यामं रामं राजीवलोचनम् ।
जानकीलक्ष्मणोपेतं जटामुकुटमण्डितम् ॥
जानकीलक्ष्मणोपेतं जटामुकुटमण्डितम् ॥
नीलकमल जस्तो श्यामवर्ण, कमलनयन, जानकी र लक्ष्मणले युक्त, जटा-मुकुटले मण्डित रामको ध्यान गरेर —
4
सासितूणधनुर्बाणपाणिं नक्तञ्चरान्तकम् ।
स्वलीलया जगत्त्रातुमाविर्भूतमजं विभुम् ॥
स्वलीलया जगत्त्रातुमाविर्भूतमजं विभुम् ॥
— तरकस, धनुष र बाण हातमा लिएर, निशाचरहरूका संहारक; आफ्नै लीलाद्वारा जगत्को रक्षा गर्न प्रकट भएका, ती अज र सर्वव्यापी —
5
रामरक्षां पठेत् प्राज्ञः पापघ्नीं सर्वकामदाम् ।
शिरो मे राघवः पातु भालं दशरथात्मजः ॥
शिरो मे राघवः पातु भालं दशरथात्मजः ॥
बुद्धिमान मानिसले पाप-नाशक र सर्व-कामना पूर्ण गर्ने यस राम-रक्षाको पाठ गरोस्। राघवले मेरो शिरको रक्षा गरून्; दशरथ-पुत्रले मेरो मस्तकको रक्षा गरून्।
6
कौसल्येयो दृशौ पातु विश्वामित्रप्रियः श्रुती ।
घ्राणं पातु मखत्राता मुखं सौमित्रिवत्सलः ॥
घ्राणं पातु मखत्राता मुखं सौमित्रिवत्सलः ॥
कौशल्यानन्दनले मेरा दुवै आँखाको रक्षा गरून्; विश्वामित्र-प्रियले मेरा कानको। यज्ञ-रक्षकले मेरो नाकको रक्षा गरून्; सौमित्र-वत्सलले मेरो मुखको।
7
जिह्वां विद्यानिधिः पातु कण्ठं भरतवन्दितः ।
स्कन्धौ दिव्यायुधः पातु भुजौ भग्नेशकार्मुकः ॥
स्कन्धौ दिव्यायुधः पातु भुजौ भग्नेशकार्मुकः ॥
विद्यानिधिले मेरो जिब्रोको रक्षा गरून्; भरतद्वारा वन्दित मेरो कण्ठको। दिव्यायुध-धारीले मेरा काँधको रक्षा गरून्; शिव-धनुष-भंजकले मेरा भुजाहरूको।
8
करौ सीतापतिः पातु हृदयं जामदग्न्यजित् ।
मध्यं पातु खरध्वंसी नाभिं जाम्बवदाश्रयः ॥
मध्यं पातु खरध्वंसी नाभिं जाम्बवदाश्रयः ॥
सीता-पतिले मेरा हातहरूको रक्षा गरून्; परशुराम-विजयीले मेरो हृदयको। खर-ध्वंसीले मेरो कमरको रक्षा गरून्; जाम्बवानका आश्रयले मेरो नाभिको।
9
सुग्रीवेशः कटिं पातु सक्थिनी हनुमत्प्रभुः ।
जानुनी सेतुकृत् पातु जङ्घे दशमुखान्तकः ॥
जानुनी सेतुकृत् पातु जङ्घे दशमुखान्तकः ॥
सुग्रीवका स्वामीले मेरो कम्मरको रक्षा गरून्; हनुमानका प्रभुले मेरा जाँघहरूको। सेतु-निर्माताले मेरा घुँडाहरूको रक्षा गरून्; दशानन-अन्तकले मेरा पिंडलाहरूको।
10
गुल्फौ विभीषणश्रीदः पादौ लक्ष्मणपूर्वजः ।
अहोरात्रावशेषाङ्गान् पातु रामोऽखिलेश्वरः ॥
अहोरात्रावशेषाङ्गान् पातु रामोऽखिलेश्वरः ॥
विभीषणलाई श्री दिनेले मेरा गोलीगाँठहरूको रक्षा गरून्; लक्ष्मणका अग्रजले मेरा पैतालाहरूको। रामचन्द्र प्रभुले दिन-रातका शेष समस्त अंगहरूको रक्षा गरून्।
11
एतां रामबलोपेतां रक्षां यः सुकृती पठेत् ।
स चिरायुः सुखी पुत्री विजयी विनयी भवेत् ॥
स चिरायुः सुखी पुत्री विजयी विनयी भवेत् ॥
जो पुण्यात्माले यस राम-बल-सम्पन्न रक्षा-स्तोत्रको पाठ गर्छ, त्यो दीर्घायु, सुखी, पुत्रवान, विजयी र विनम्र हुन्छ।
12
पातालभूतलव्योम चारिणश्छद्मचारिणः ।
न द्रष्टुमपि शक्तास्ते रक्षितं रामनामभिः ॥
न द्रष्टुमपि शक्तास्ते रक्षितं रामनामभिः ॥
पाताल, भूतल र आकाशमा विचरण गर्ने, छद्म रूपमा विचरण गर्ने प्राणीहरू पनि राम-नामले रक्षित व्यक्तिलाई हेर्न समेत सक्दैनन्।
13
रामेति रामभद्रेति रामचन्द्रेति वा स्मरन् ।
नरो न लिप्यते पापैर्भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति ॥
नरो न लिप्यते पापैर्भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति ॥
'राम', 'रामभद्र' वा 'रामचन्द्र' — यी मध्ये कुनै नाम स्मरण गर्ने मानिस पापहरूले छुँदैन र भुक्ति तथा मुक्ति दुवै पाउँछ।
14
जगज्जेत्रैकमन्त्रेण रामनाम्नाभिरक्षितम् ।
यः कण्ठे धारयेत्तस्य करस्थाः सर्वसिद्धयः ॥
यः कण्ठे धारयेत्तस्य करस्थाः सर्वसिद्धयः ॥
जगत्लाई जित्ने एकमात्र मन्त्र राम-नामले रक्षित भएर जो व्यक्तिले यसलाई कण्ठमा धारण गर्छ, उसको हातमा सबै सिद्धिहरू हुन्छन्।
15
वज्रपञ्जरनामेदं यो रामकवचं स्मरेत् ।
अव्याहताज्ञः सर्वत्र लभते जयमङ्गलम् ॥
अव्याहताज्ञः सर्वत्र लभते जयमङ्गलम् ॥
'वज्र-पञ्जर' नामको यस राम-कवचको जसले स्मरण गर्छ, उसको आज्ञा सर्वत्र अप्रतिहत रहन्छ र जय तथा मंगल प्राप्त गर्छ।
16
आदिष्टवान् यथा स्वप्ने रामरक्षामिमां हरः ।
तथा लिखितवान् प्रातः प्रबुद्धो बुधकौशिकः ॥
तथा लिखितवान् प्रातः प्रबुद्धो बुधकौशिकः ॥
जसरी स्वप्नमा भगवान शिवले यस राम-रक्षाको उपदेश दिनुभयो, त्यसरी नै प्रातःकाल जागेपछि बुधकौशिक ऋषिले यसलाई लेखे।
17
आरामः कल्पवृक्षाणां विरामः सकलापदाम् ।
अभिरामस्त्रिलोकानां रामः श्रीमान् स नः प्रभुः ॥
अभिरामस्त्रिलोकानां रामः श्रीमान् स नः प्रभुः ॥
उहाँ समस्त कल्पवृक्षहरूका उद्यान हुनुहुन्छ, समस्त आपदाहरूको अन्त हुनुहुन्छ, तीनै लोकका आनन्द हुनुहुन्छ — ती श्रीमान् राम नै हाम्रा प्रभु हुनुहुन्छ।
18
तरुणौ रूपसम्पन्नौ सुकुमारौ महाबलौ ।
पुण्डरीकविशालाक्षौ चीरकृष्णाजिनाम्बरौ ॥
पुण्डरीकविशालाक्षौ चीरकृष्णाजिनाम्बरौ ॥
दुवै (राम र लक्ष्मण) युवा, रूपवान, सुकुमार र महाशक्तिशाली छन् — कमल जस्ता विशाल नेत्रहरू भएका, वल्कल र कृष्णमृगको छाला लगाएका।
19
फलमूलाशिनौ दान्तौ तापसौ ब्रह्मचारिणौ ।
पुत्रौ दशरथस्यैतौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ॥
पुत्रौ दशरथस्यैतौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ॥
फल र मूल खाने, जितेन्द्रिय, तपस्वी, ब्रह्मचारी — दशरथका यी दुई पुत्र, राम र लक्ष्मण, दुवै भाई हुन्।
20
शरण्यौ सर्वसत्त्वानां श्रेष्ठौ सर्वधनुष्मताम् ।
रक्षःकुलनिहन्तारौ त्रायेतां नो रघूत्तमौ ॥
रक्षःकुलनिहन्तारौ त्रायेतां नो रघूत्तमौ ॥
समस्त प्राणीहरूका आश्रय, समस्त धनुर्धरहरूमा श्रेष्ठ, राक्षस-कुलको संहार गर्नेहरू — ती दुवै रघुकुल-श्रेष्ठले हाम्रो रक्षा गरून्।
21
आत्तसज्जधनुषा विषुस्पृशा वक्षया शुगनिषङ्गसङ्गिनौ ।
रक्षणाय मम रामलक्ष्मणावग्रतः पथि सदैव गच्छताम् ॥
रक्षणाय मम रामलक्ष्मणावग्रतः पथि सदैव गच्छताम् ॥
धनुषमा प्रत्यञ्चा चढाएका, प्रत्यञ्चामा औंला राखेका, छेउमा तूणीर लगाएका — मेरो रक्षाका निम्ति राम र लक्ष्मण सदा मेरो अगाडि-अगाडि हिँड्दै जाऊन्।
22
सन्नद्धः कवची खड्गी चापबाणधरो युवा ।
गच्छन् मनोरथान्नश्यन् रामः पातु स लक्ष्मणः ॥
गच्छन् मनोरथान्नश्यन् रामः पातु स लक्ष्मणः ॥
कवच लगाएका, तरबार बोकेका, धनुष-बाणसहित, युवा, अगाडि बढ्दै, मनोरथहरूका बाधाहरू नष्ट गर्दै — ती राम र लक्ष्मणले हाम्रो रक्षा गरून्।
23
रामो दाशरथिः शूरो लक्ष्मणानुचरो बली ।
काकुत्स्थः पुरुषः पूर्णः कौसल्येयो रघूत्तमः ॥
काकुत्स्थः पुरुषः पूर्णः कौसल्येयो रघूत्तमः ॥
राम दशरथ-पुत्र हुनुहुन्छ, शूर हुनुहुन्छ, लक्ष्मणसहित हुनुहुन्छ, बलवान् हुनुहुन्छ; काकुत्स्थ-वंशी, पूर्ण पुरुष, कौशल्या-पुत्र, रघुकुल-श्रेष्ठ —
24
वेदान्तवेद्यो यज्ञेशः पुराणपुरुषोत्तमः ।
जानकीवल्लभः श्रीमान् अप्रमेयपराक्रमः ॥
जानकीवल्लभः श्रीमान् अप्रमेयपराक्रमः ॥
ज्ञानमार्गबाट जानिने, यज्ञका अधिपति, पुराणहरूका पुरुषोत्तम — जानकी-वल्लभ, श्रीमान्, अप्रमेय-पराक्रमी।
25
हरिर्मर्त्यः प्रभुः साक्षात् सर्वेषां भाग्यसम्भवः ।
रामो राजीवनयनः सर्वेषां शरणाश्रयः ॥
रामो राजीवनयनः सर्वेषां शरणाश्रयः ॥
हरि स्वयं मनुष्यरूपमा प्रकट भएका — सबका प्रत्यक्ष प्रभु, सबको भाग्यको उद्गम। कमलनयन राम नै सबका शरण र आश्रय हुनुहुन्छ।
26
आपदामपहर्तारं दातारं सर्वसम्पदाम् ।
लोकाभिरामं श्रीरामं भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥
लोकाभिरामं श्रीरामं भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥
आपदाहरूको हरण गर्ने, सम्पूर्ण सम्पदाहरूका दाता, लोकहरूका आनन्द — श्री रामलाई म बारम्बार प्रणाम गर्दछु।
27
भर्जनं भवबीजानाम् अर्जनं सुखसम्पदाम् ।
तर्जनं यमदूतानां राम रामेति गर्जनम् ॥
तर्जनं यमदूतानां राम रामेति गर्जनम् ॥
'राम! राम!' को उद्घोष — संसारका बीजहरूलाई भस्म गर्ने, सुख-सम्पदाको अर्जन गर्ने, यमका दूतहरूलाई भयभीत गर्ने।
28
मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठम् ।
वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये ॥
वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये ॥
मन र वायुसरह गतिशील, जितेन्द्रिय, बुद्धिमानहरूमा श्रेष्ठ — वायुपुत्र, वानर-यूथका प्रमुख, श्रीरामका दूतको म शरण लिन्छु।
29
कूजन्तं राम रामेति मधुरं मधुराक्षरम् ।
आरुह्य कविताशाखां वन्दे वाल्मीकिकोकिलम् ॥
आरुह्य कविताशाखां वन्दे वाल्मीकिकोकिलम् ॥
'राम राम' को मधुर, मधुर-अक्षरयुक्त कूजन गर्दै, काव्य-शाखामा विराजमान — काव्यकोकिल वाल्मीकिलाई म नमस्कार गर्दछु।
30
आपदामपहर्तारं दातारं सर्वसम्पदाम् ।
ग्रहनक्षत्रशान्त्यर्थं रामं प्रणमाम्यहम् ॥
ग्रहनक्षत्रशान्त्यर्थं रामं प्रणमाम्यहम् ॥
आपदाहरूको हरण गर्ने, सम्पूर्ण सम्पदाहरूका दाता — ग्रह र नक्षत्रहरूको शान्तिका निम्ति म रामलाई प्रणाम गर्दछु।
31
सर्वदा सर्वकार्येषु नास्ति तेषां मङ्गलम् ।
येषां हृदिस्थो भगवान् मङ्गलायतनो हरिः ॥
येषां हृदिस्थो भगवान् मङ्गलायतनो हरिः ॥
जसको हृदयमा मंगलको आवास भगवान् हरि विराजमान छन्, उनका सबै कार्यहरूमा सदा मंगल नै मंगल छ।
32
तदेव लग्नं सुदिनं तदेव ताराबलं चन्द्रबलं तदेव ।
विद्याबलं दैवबलं तदेव लक्ष्मीपते तेऽङ्घ्रियुगं स्मरामि ॥
विद्याबलं दैवबलं तदेव लक्ष्मीपते तेऽङ्घ्रियुगं स्मरामि ॥
त्यही लग्न शुभ छ, त्यही दिन सुदिन छ — त्यही क्षणमा तारा-बल र चन्द्र-बल हुन्छ, विद्या-बल र दैव-बल हुन्छ — हे लक्ष्मीपते! तपाईंका चरण-युगलको म स्मरण गर्दछु।
33
रामं दूर्वादलश्यामं पद्माक्षं पीतवाससम् ।
स्तुवन्ति नामभिर्दिव्यैर्न ते संसारिणो नराः ॥
स्तुवन्ति नामभिर्दिव्यैर्न ते संसारिणो नराः ॥
दूर्वा-दलसरह श्याम, कमलनयन, पीत-वस्त्रधारी रामको जसले दिव्य नामहरूले स्तुति गर्छन्, ती मानिसहरू संसार-चक्रमा पर्दैनन्।
34
रामं लक्ष्मणपूर्वजं रघुवरं सीतापतिं सुन्दरं
काकुत्स्थं करुणार्णवं गुणनिधिं विप्रप्रियं धार्मिकम् ।
राजेन्द्रं सत्यसन्धं दशरथतनयं श्यामलं शान्तमूर्तिं वन्दे लोकाभिरामं रघुकुलतिलकं राघवं रावणारिम् ॥
राजेन्द्रं सत्यसन्धं दशरथतनयं श्यामलं शान्तमूर्तिं वन्दे लोकाभिरामं रघुकुलतिलकं राघवं रावणारिम् ॥
लक्ष्मणका अग्रज, रघुकुल-श्रेष्ठ, सीता-पति, सुन्दर; काकुत्स्थ-वंशी, करुणाका समुद्र, गुणहरूका भण्डार, ब्राह्मण-प्रिय, धर्मनिष्ठ; राजेन्द्र, सत्य-प्रतिज्ञ, दशरथ-पुत्र, श्यामल, शान्त-मूर्ति — लोकाभिराम, रघुकुल-तिलक, राघव, रावणका शत्रु — ती रामचन्द्रलाई म वन्दन गर्दछु।
35
रामाय रामभद्राय रामचन्द्राय वेधसे ।
रघुनाथाय नाथाय सीतायाः पतये नमः ॥
रघुनाथाय नाथाय सीतायाः पतये नमः ॥
रामलाई, रामभद्रलाई, रामचन्द्रलाई, विधातालाई; रघुनाथलाई, नाथलाई, सीताका पतिलाई — नमस्कार।
36
श्री राम राम रघुनन्दन राम राम
श्री राम राम भरताग्रज राम राम ।
श्री राम राम रणकर्कश राम राम श्री राम राम शरणं भव राम राम ॥
श्री राम राम रणकर्कश राम राम श्री राम राम शरणं भव राम राम ॥
श्री राम राम — हे रघुनन्दन राम राम। श्री राम राम — हे भरतका अग्रज राम राम। श्री राम राम — हे रणकर्कश राम राम। श्री राम राम — शरण दिनुहोस् राम राम।
37
इत्येतानि जपेन्नित्यं मद्भक्तः श्रद्धयान्वितः ।
अश्वमेधाधिकं पुण्यं सम्प्राप्नोति न संशयः ॥
अश्वमेधाधिकं पुण्यं सम्प्राप्नोति न संशयः ॥
जो भक्तले श्रद्धापूर्वक यिनको प्रतिदिन जप गर्छ, त्यसले निःसन्देह अश्वमेध यज्ञभन्दा पनि अधिक पुण्य प्राप्त गर्छ।
38
रामं दशरथं जानकीं लक्ष्मणं रघुनन्दनम् ।
एकैकस्य तु नामस्य सर्वपापं प्रणश्यति ॥
एकैकस्य तु नामस्य सर्वपापं प्रणश्यति ॥
राम, दशरथ, जानकी, लक्ष्मण, रघुनन्दन — यिनमध्ये एक-एक नामको उच्चारण मात्रले समस्त पाप नष्ट हुन्छन्।